Token ID IBkCcI7hWQlfJE28iSIl0gmggvM
06
Kolumnenschreibung
Kolumnenschreibung
title
Iri-pat (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
Geliebter des Königs
(unspecified)
TITL
verb_3-inf
(sich) abheben
SC.tw.pass.ngem.nom.subj
V\tam-pass
preposition
inmitten
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Nahestehende Personen
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Vornehmer
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
der Große
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
darunter (soziativ)
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Genosse
(unspecified)
N.m:sg
zerstört
Der Iri-Pat, Hati-A, Einzige Freund, Geliebter des Königs, der hervorgehoben ist unter seinen Nächsten, Vornehmer und Großer unter seinen Genossen [---]
Datierung:
Autor:innen:
Jakob Schneider;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 27.09.2019,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBkCcI7hWQlfJE28iSIl0gmggvM
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCcI7hWQlfJE28iSIl0gmggvM
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Jakob Schneider, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBkCcI7hWQlfJE28iSIl0gmggvM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCcI7hWQlfJE28iSIl0gmggvM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCcI7hWQlfJE28iSIl0gmggvM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.