معرف الرمز المميز IBkCd2N3nXWVTUVBq7xzyIgGf3o


de
I sími itjiraba tjiramata maya.

تعليقات
  • jṯrb: Die letzte Gruppe ist eher bw zu lesen (so Roccati, in: Kousoulis/Lazaridis, Tenth International Congress of Egyptologists, Vol. 2, 1533) als bf (ebd., 1535), zumal es Letzteres nicht als syllabische Gruppe gibt.

    كاتب التعليق: Lutz Popko (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٩/١٠/٠٤، آخر مراجعة: ٢٠٢٢/١٠/١٨)

  • Im Gegensatz zu den vorherigen Zeilen folgt hier dem ṯrmt noch ein my, ebenfalls mit Personenklassifikator (übersehen von Roccati, in: Kousoulis/Lazaridis, Tenth International Congress of Egyptologists, Vol. 2, 1533 und 1535, aber auf dem aktuellen Turiner Foto deutlich zu erkennen).

    كاتب التعليق: Lutz Popko (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٩/١٠/٠٤، آخر مراجعة: ٢٠١٩/١٠/٠٤)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBkCd2N3nXWVTUVBq7xzyIgGf3o
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCd2N3nXWVTUVBq7xzyIgGf3o

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBkCd2N3nXWVTUVBq7xzyIgGf3o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCd2N3nXWVTUVBq7xzyIgGf3o>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٤ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCd2N3nXWVTUVBq7xzyIgGf3o، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٤ أبريل ٢٠٢٥)