Token ID IBkCd3vASYrnQ0nejF9nmg7I3MI






    rto x+4,5
     
     

     
     

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)
de
I sími ischataschatamaka tjiramata.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 02.10.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • jštštmk scheint trotz seiner Länge ein einziges Wort zu sein. Jedenfalls steht erst am Ende ein Klassifikator. Die erste syllabische Gruppe ist contra Roccati j o.ä. bzw. ʾi zu lesen, s. Hoch, Sem. Words, 508. Die von Roccati nicht transliterierte, teilweise zerstörte Gruppe nach dem ersten šꜣ könnte gut eine zweite (bzw. erste) syllabische Gruppe tj sein. Das nach dem zweiten tj stehende Zeichen wirkt ein wenig wie die Sichel mit Sockel, so dass es die syllabische Gruppe ma5 sein könnte, s. Hoch, ebd. Dagegen spricht allerdings, dass diese stets einen komplementierenden Arm hat, der hier fehlt. Der teilweise zerstörte Klassifikator dürfte nach dem aktuellen Turiner Foto wieder das Wurfholz sein.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBkCd3vASYrnQ0nejF9nmg7I3MI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCd3vASYrnQ0nejF9nmg7I3MI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID IBkCd3vASYrnQ0nejF9nmg7I3MI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCd3vASYrnQ0nejF9nmg7I3MI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCd3vASYrnQ0nejF9nmg7I3MI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)