Token ID IBkCd9rG0WuPwENskRPCihNejew
Rede des Nilgottes
Rede des Nilgottes
vor den Beinen des Gottes
vor den Beinen des Gottes
164
verb_3-lit
reinigen
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
D 7, 185.8
D 7, 185.8
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Treppe
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
preposition
mit
(unspecified)
PREP
verb_irr
kommen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
aus
(unspecified)
PREP
substantive
die zwei Quelllöcher des Nils
(unspecified)
N:sg
Ich reinige deine Treppe mit dem, was aus den Quelllöchern kommt.
[D 7, 185.7]
163
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils,
Svenja Damm
(Text file created: 10/04/2019,
latest changes: 04/06/2025)
Persistent ID:
IBkCd9rG0WuPwENskRPCihNejew
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCd9rG0WuPwENskRPCihNejew
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Token ID IBkCd9rG0WuPwENskRPCihNejew <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCd9rG0WuPwENskRPCihNejew>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCd9rG0WuPwENskRPCihNejew, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.