Token ID IBkCdWN1aPdbrkiVjyKkt3edAgM






    rto x+3,2
     
     

     
     

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)
de
I sími [___]ha tjiramata.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 02.10.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Bei dem Wort ṯrmt fühlt sich Roccati, in: Kousoulis/Lazaridis, Tenth International Congress of Egyptologists, Vol. 2, 1534 an den MR-Personennamen Ṯrmṯ erinnert, für den Fischer-Elfert/Grimm, in: ZÄS 130, 2003, 75, Kommentar zu Zeile 20, vorsichtig die Bedeutung „Lotus“ vorschlagen, sich aber auch einen Zusammenhang mit hebräisch תּמר: „Dattelpalme“ vorstellen können. Tatsächlich ist das Wort in pTurin CGT 54030 immer mit dem Personenklassifikator geschrieben (in x+3,2 sogar mit zusätzlichen Pluralstrichen) und war daher personifiziert. Ob es ein Dämonenname ist, der der zu beschwörenden Schlange zugelegt wurde? Andererseits sind die Wörter davor unklar, so dass es ebenso eine helfende Instanz sein könnte – wenn auch vielleicht kein Gott, weil man dann eher den Falken auf Standarte als Klassifikator erwarten würde.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBkCdWN1aPdbrkiVjyKkt3edAgM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCdWN1aPdbrkiVjyKkt3edAgM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID IBkCdWN1aPdbrkiVjyKkt3edAgM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCdWN1aPdbrkiVjyKkt3edAgM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCdWN1aPdbrkiVjyKkt3edAgM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)