Token ID IBkCgisQfEMPI0NKuWgdXo4arjc
substantive_fem
Horizont
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
adjective
groß
(unspecified)
ADJ
D 7, 191.4
D 7, 191.4
substantive_masc
Dach
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
place_name
Land des Atum (Dendera)
(unspecified)
TOPN
preposition
wie
(unspecified)
PREP
substantive_masc
der Andere
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
an
(unspecified)
PREP
substantive_masc
[Bez. für den Himmel]
(unspecified)
N.m:sg
Ihr großer Horizont des Daches des Landes des Atum ist wie ihr anderer am Himmel.
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 10/09/2019,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBkCgisQfEMPI0NKuWgdXo4arjc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCgisQfEMPI0NKuWgdXo4arjc
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBkCgisQfEMPI0NKuWgdXo4arjc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCgisQfEMPI0NKuWgdXo4arjc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCgisQfEMPI0NKuWgdXo4arjc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.