Token ID IBkCgjKo9R618kN8qhTyGiGGRHk
substantive_masc
Wein (Getränk)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
[ein Getränk]
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
ausschütten
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Haus
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_fem
Frisches (Pflanzen und Früchte)
(unspecified)
N.f:sg
substantive
Blume
(unspecified)
N:sg
substantive_masc
Frucht (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
verb_irr
geben
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_fem
Acker
(unspecified)
N.f:sg
Wein und $šdḥ§-Getränk sind ausgegossen in deinem Haus (sowie) frische Pflanzen, Blumen und Früchte als das, was das der Acker gegeben hat.
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 10/09/2019,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBkCgjKo9R618kN8qhTyGiGGRHk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCgjKo9R618kN8qhTyGiGGRHk
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBkCgjKo9R618kN8qhTyGiGGRHk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCgjKo9R618kN8qhTyGiGGRHk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCgjKo9R618kN8qhTyGiGGRHk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.