Token ID IBkDCXxAswXrb0NbsQ2LD2FY4Ds


en
as he brings you Dendara, her arms (?) [carrying (?) ... ... ... as] he [satisfies (?)] you with what your heart desires, [... ... ...].

Comments
  • mri̯ jb=⸢k⸣: The reading jb is certain (see Blaschta, Fig. 19). The hieroglyph in Blaschta, 50 and Fig. 28 should be corrected.

    Commentary author: Stephanie Blaschta (Data file created: 11/05/2019, latest revision: 11/05/2019)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkDCXxAswXrb0NbsQ2LD2FY4Ds
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDCXxAswXrb0NbsQ2LD2FY4Ds

Please cite as:

(Full citation)
Stephanie Blaschta, with contributions by Peter Dils, Elsa Goerschel, Daniel A. Werning, Token ID IBkDCXxAswXrb0NbsQ2LD2FY4Ds <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDCXxAswXrb0NbsQ2LD2FY4Ds>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDCXxAswXrb0NbsQ2LD2FY4Ds, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/24/2025)