Identifiant d’unité IBkDCcbH7ZU0Pk3Ook5nOw4V6QY




    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.3sgm_adv/Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Land (geogr.-polit.)

    (unspecified)
    N.m:sg





    22nd nome, 6
     
     

     
     


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
en
while he is king in [this] land,
Auteur(s): Stephanie Blaschta; avec des contributions de: Peter Dils, Elsa Goerschel (Fichier texte créé: 05.11.2019, dernières modifications: 23.08.2024)

Identifiant permanent: IBkDCcbH7ZU0Pk3Ook5nOw4V6QY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDCcbH7ZU0Pk3Ook5nOw4V6QY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stephanie Blaschta, avec des contributions de Peter Dils, Elsa Goerschel, Identifiant d’unité IBkDCcbH7ZU0Pk3Ook5nOw4V6QY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDCcbH7ZU0Pk3Ook5nOw4V6QY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDCcbH7ZU0Pk3Ook5nOw4V6QY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)