Token ID IBkDFOiSnW3RBkv9vm9ehIbm508
verb_3-inf
herauskommen
(unspecified)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
aus
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Quellloch
(unspecified)
N.f:sg
verb_2-lit
betreten
(unspecified)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
place_name
Haus der Reinigung (Dendera)
(unspecified)
TOPN
D 7, 198.8
D 7, 198.8
verb_caus_3-lit
reinigen
(unspecified)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive
Weg
(unspecified)
N:sg
preposition
zu
(unspecified)
PREP
place_name
[Dendera]
(unspecified)
TOPN
Ich bin aus dem Quellloch herausgekommen, ich betrete das Haus der Reinigung, ich reinige die Wege zum Haus des Naossistrums.
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 11/10/2019,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBkDFOiSnW3RBkv9vm9ehIbm508
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDFOiSnW3RBkv9vm9ehIbm508
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBkDFOiSnW3RBkv9vm9ehIbm508 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDFOiSnW3RBkv9vm9ehIbm508>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDFOiSnW3RBkv9vm9ehIbm508, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.