Token ID IBkDItAsmmayNUvVuTFKJs3ZZc0
Kommentare
-
Zu der Lesung des Namens vgl. ausführlich von Recklinghausen, Philensis-Dekrete, 43-45 (Anm. u). Es handelt sich - hier zusammengefasst - um eine unetymologische Wiedergabe des Namens ꜥnḫ-Wn-nfr, indem wahrscheinlich das erste Element phonetisch erklärt werden kann, wie Quack gezeigt hat (Ḫ(r) < ꜥnḫ), vgl. Quack, in: GM 123 (1991), 91-100. Für die alphabetische und abgekürzte Schreibung von nfr vgl. De Meulenaere, in: Fs Leclant 4, 69-71. Die Schreibung des Namens kann - im hieroglyphischen Abschnitt des Dekrets - als "verschleiernd" klassifiziert werden, vgl. von Recklinghausen, Philensis-Dekrete, 44.
Persistente ID:
IBkDItAsmmayNUvVuTFKJs3ZZc0
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDItAsmmayNUvVuTFKJs3ZZc0
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ralph Birk, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBkDItAsmmayNUvVuTFKJs3ZZc0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDItAsmmayNUvVuTFKJs3ZZc0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDItAsmmayNUvVuTFKJs3ZZc0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.