معرف الرمز المميز IBkDRHW18pfKqkD0usZvrS7tHe4


de
[7] Er nahm [ihre] In[thronisation in] ⸢ihren⸣ Tempeln in die Hand, als ⸢sie⸣ im Fest waren, indem [Brandopfer] geweiht und [Opfer] dargebracht wurden, zusammen mit ⸢allen⸣ Di[ng]en, die es Sitte ist zu ⸢tun⸣.
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • Hier wird das Feuerbecken ꜥḫ metonymisch für den Inhalt - das Brandopfer - verwendet. Im Demotischen steht gll - "Brandopfer", das qrr (Wb 5, 61, 11-13) entspricht.

    كاتب التعليق: Ralph Birk (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٩/١٢/١٠، آخر مراجعة: ٢٠١٩/١٢/١٠)

  • Vgl. für diese Formulierung Altenmüller/Thissen/El-Masry, Synodaldekret von Alexandria, 109 f., Anm. 59 und von Recklinghausen, Philensis-Dekrete, 58 Anm. f.
    Ergänzt nach der Kairener Stele (TR 27/11/58/4), Z. 19 f.

    كاتب التعليق: Ralph Birk (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٩/١٢/١٠، آخر مراجعة: ٢٠١٩/١٢/١٠)

  • Ergänzt nach von Recklinghausen, Philensis-Dekrete, 56; vgl. auch schon Urk. II, 220, 12. Eine Parallele findet sich im Dekret des Jahres 23, vgl. Nespoulous-Phalippou, Décret de l'an 23, 77.

    كاتب التعليق: Ralph Birk (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٩/١٢/١٠، آخر مراجعة: ٢٠١٩/١٢/١٠)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBkDRHW18pfKqkD0usZvrS7tHe4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDRHW18pfKqkD0usZvrS7tHe4

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ralph Birk، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jonas Treptow، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBkDRHW18pfKqkD0usZvrS7tHe4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDRHW18pfKqkD0usZvrS7tHe4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٦ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDRHW18pfKqkD0usZvrS7tHe4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٦ أبريل ٢٠٢٥)