Token ID IBkDUSpn2N4E50S7rZhUYfaLNL8




    Spruchband 36

    Spruchband 36
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    Unterweltlicher

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg




    1Q
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    Rindvieh (coll.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Geflügel (koll.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Sache

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    alle

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

    adjective
    de
    gut

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

    adjective
    de
    rein

    Adj.plf
    ADJ:f.pl




    1Q
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
Versorgter beim großen Gott, dem Unterweltlichen, Dinge (?) [---] ein Totenopfer aus Rindern, Geflügel und Dingen, sowie allen guten und reinen Dingen [---].
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Emilia Mammola, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/28/2019, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBkDUSpn2N4E50S7rZhUYfaLNL8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDUSpn2N4E50S7rZhUYfaLNL8

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by Emilia Mammola, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning, Token ID IBkDUSpn2N4E50S7rZhUYfaLNL8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDUSpn2N4E50S7rZhUYfaLNL8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDUSpn2N4E50S7rZhUYfaLNL8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)