Token ID ICAAIFsnjzz7bEkhk35sQQFNyyo
verb_3-inf
herauskommen
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
aus
(unspecified)
PREP
substantive_masc
See
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
stehen
PsP.1sg
V\res-1sg
9
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Rand
(unspecified)
N.f:sg
verb_2-lit
gekleidet sein
PsP.1sg
V\res-1sg
preposition
bestehend aus
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Lendenschurz
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Hülle
(unspecified)
N.m:sg
Als ich aus dem (Heiligen) See heraustrat, stand ich auf dem Uferrand und war bekleidet mit dem sed-Leinen und dem chatjet-Schurz.
Dating (time frame):
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Emilia Mammola,
Jonas Treptow,
Sophie Diepold,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 01/07/2020,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICAAIFsnjzz7bEkhk35sQQFNyyo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAIFsnjzz7bEkhk35sQQFNyyo
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Emilia Mammola, Jonas Treptow, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID ICAAIFsnjzz7bEkhk35sQQFNyyo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAIFsnjzz7bEkhk35sQQFNyyo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAIFsnjzz7bEkhk35sQQFNyyo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.