Token ID ICAARncdZbjIyE1wj0Q8CtD1hMM






    3
     
     

     
     

    substantive
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Haus

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive
    de
    Herz

    Noun.pl.stabs
    N:pl
en
his 〈fore-heart〉 is his in the House of fore-hearts,
Author(s): Kenneth Griffin; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 02/15/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICAARncdZbjIyE1wj0Q8CtD1hMM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAARncdZbjIyE1wj0Q8CtD1hMM

Please cite as:

(Full citation)
Kenneth Griffin, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICAARncdZbjIyE1wj0Q8CtD1hMM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAARncdZbjIyE1wj0Q8CtD1hMM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAARncdZbjIyE1wj0Q8CtD1hMM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)