Token ID ICAAURlDoB4WxEWTk7F1iEk8HOA
verb
Worte sprechen
(unspecified)
V(infl. unedited)
verb_3-lit
herauskommen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
person_name
PN/f
(unspecified)
PERSN
⸢___⸣
(unedited)
(infl. unspecified)
2
preposition
aus
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Leichnam
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
befindlich in (lokal)
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_masc
Land (geogr.-polit.)
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
Mysterium
(unspecified)
N.m:sg
Recitation: May Heresenes rise from the [corpse] that is in 〈the land〉 of mysteries.
Dating (time frame):
Author(s):
Kenneth Griffin;
with contributions by:
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 02/20/2020,
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
- [ẖꜣ].t oder [swḥ].t: In der älteren Version von Tb. 22 steht swḥ.t, die späten Versionen des Stundenrituals haben ẖꜣ.t (E-Mail Griffin, 25. Juni 2020).
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICAAURlDoB4WxEWTk7F1iEk8HOA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAURlDoB4WxEWTk7F1iEk8HOA
Please cite as:
(Full citation)Kenneth Griffin, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICAAURlDoB4WxEWTk7F1iEk8HOA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAURlDoB4WxEWTk7F1iEk8HOA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAURlDoB4WxEWTk7F1iEk8HOA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.