Identifiant d’unité ICAAcQZAS4Vnxk5WmpnEkUMWuXg
Commentaires
-
Emendation mit Roccati, Papiro Ieratico N. 54003, 31 und 32, Anm. b. Wie im vorigen Satz überlegt er, ob eine Schreibung in gespaltener Kolumne aufgelöst wurde: Möglicherweise stand in der Vorlage wn jr.t.j Ḥw.t-Ḥr.w m pr, und darunter dann nebeneinander rpy.t und nbw. Bezüglich pr-nbw ist er sich nicht sicher, ob die Ergänzung zutrifft, denn „questa espresione non è attestata nel senso di ḥwt-nbw“ (meint er damit, dass es nicht als Tempelbezeichnung belegt sei? Vgl. dazu aber vielleicht Wb 1, 517.9). Aufgrund dieser Unsicherheit übersetzt er auf S. 31 den Satz nur mit „sono aperti gli occhi di Hathor con l’oro“. Bezüglich des pr-rpy.t verweist er auf eine entsprechende Bezeichnung in Dendera, wenn auch erst aus griechisch-römischer Zeit (Wb 2, 415.10). Auch hier ist die Gleichsetzung der Termini nicht völlig sicher, denn dem pr-rpy.t von pTurin CGT 54003 fehlt der Ortsklassifikator; Roccati übersetzt berechtigt vorsichtig nur unspezifisch mit „casa della statua“.
Identifiant permanent:
ICAAcQZAS4Vnxk5WmpnEkUMWuXg
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAcQZAS4Vnxk5WmpnEkUMWuXg
Citer en tant que:
(Citation complète)Lutz Popko, avec des contributions de Kay Christine Klinger, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant d’unité ICAAcQZAS4Vnxk5WmpnEkUMWuXg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAcQZAS4Vnxk5WmpnEkUMWuXg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAcQZAS4Vnxk5WmpnEkUMWuXg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.