Identifiant d’unité ICAAd0idOHGFj0CvqZCYIBR5A84




    particle
    de
    [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]

    (unspecified)
    PTCL


    verb
    de
    opfern (univerbiert)

    SC.n.act.ngem.3sgm_Neg.nn
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    Speisen; Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    von (partitiv)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    place_name
    de
    Pe (Buto)

    (unspecified)
    TOPN


    place_name
    de
    Dep (später Buto)

    (unspecified)
    TOPN
Glyphes disposés artificiellement
de
Nicht hat er daraus Opfer dargebracht für die Götter von Pe und Dep.‘
Auteur(s): Donata Schäfer; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 17.03.2020, dernières modifications: 26.08.2024)

Commentaires
  • - nn jri̯.n=f: Für die Tatsache, dass der Gunn’sche Regel nicht mehr eingehalten wurde, siehe Engsheden, 203.

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 13.04.2021, dernière révision: 13.04.2021)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICAAd0idOHGFj0CvqZCYIBR5A84
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAd0idOHGFj0CvqZCYIBR5A84

Citer en tant que:

(Citation complète)
Donata Schäfer, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant d’unité ICAAd0idOHGFj0CvqZCYIBR5A84 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAd0idOHGFj0CvqZCYIBR5A84>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAd0idOHGFj0CvqZCYIBR5A84, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)