Token ID ICAAd0okoUMbS0Gik3qqvuQPrr4


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)

    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.jn.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-cnsv

    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Darauf sprach seine Majestät:
Autor:innen: Donata Schäfer; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 17.03.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICAAd0okoUMbS0Gik3qqvuQPrr4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAd0okoUMbS0Gik3qqvuQPrr4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Donata Schäfer, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICAAd0okoUMbS0Gik3qqvuQPrr4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAd0okoUMbS0Gik3qqvuQPrr4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAd0okoUMbS0Gik3qqvuQPrr4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)