معرف الرمز المميز ICAAg6IFdqemfEZxit77h9NC3AU
Abschnitt A (oben rechts)
Abschnitt A (oben rechts)
substantive_masc
70 Quadratellen (Stoff)
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
40 Quadratellen (Stoff)
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
20 Quadratellen (Stoff)
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
10 Quadratellen (Stoff)
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
Abschnitt B (unter A)
Abschnitt B (unter A)
⸮zf?
(unedited)
(infl. unspecified)
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
Napf
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Alabaster
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive
[ein Gefäß]
(unspecified)
N:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
[Gefäß]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
Abschnitt C (unter B)
Abschnitt C (unter B)
substantive
[ein spitzes Brot]
(unspecified)
N:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive
[ein spitzes Brot]
(unspecified)
N:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive
[ein spitzes Brot]
(unspecified)
N:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
Abschnitt D (unter C)
Abschnitt D (unter C)
substantive
[ein rundes Brot / Kuchen]
(unspecified)
N:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
Abschnitt E (unter D)
Abschnitt E (unter D)
substantive_masc
Rind
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Geflügel (koll.)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Schenkel (allg.)
(unspecified)
N.m:sg
- 10x sfx-Stoff, 10x jfd-Stoff, 10x sn-Stoff, 10x wa-Stoff
- 10x fs (?), 10x Alabastergefäß, 10x TA.t-Gefäß, 10x Sa-Gefäß
- 100x [ein spitzes Brot], 100 [ein spitzes Brot], 100 [ein spitzes Brot]
- 100x [rundes Brot/Kuchen], 100x [unbekannter Gegenstand], 100x [kleines Gefäß mit Lehmverschluss]
- Vieh, Geflügel (?), ein Rinderschenkel (?)
- 10x fs (?), 10x Alabastergefäß, 10x TA.t-Gefäß, 10x Sa-Gefäß
- 100x [ein spitzes Brot], 100 [ein spitzes Brot], 100 [ein spitzes Brot]
- 100x [rundes Brot/Kuchen], 100x [unbekannter Gegenstand], 100x [kleines Gefäß mit Lehmverschluss]
- Vieh, Geflügel (?), ein Rinderschenkel (?)
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Jakob Schneider؛
مع مساهمات من قبل:
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٣/٢٣،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
معرف دائم:
ICAAg6IFdqemfEZxit77h9NC3AU
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAg6IFdqemfEZxit77h9NC3AU
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Jakob Schneider، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICAAg6IFdqemfEZxit77h9NC3AU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAg6IFdqemfEZxit77h9NC3AU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAg6IFdqemfEZxit77h9NC3AU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.