معرف الرمز المميز ICABEcWuOG8d3EqbjXzdWSKYAHI
Abschnitt A (oberes Bildfeld, über dem Opfertisch) ḥꜣ.t(jt) tp.j(t) ⸮ḫꜣ? 1 bis 2Q tʾ-wr tʾ-rtḥ 1Q snṯr jwꜥ jwꜥ ꜣpd Abschnitt B (oben rechts, Beginn der Opferliste) jdm.j [___] [⸮ḫꜣ?] jdm.j [___] ⸢⸮ḫꜣ?⸣ jdm.j [___] [⸮ḫꜣ?] jdm.j [___] [⸮ḫꜣ?] jdm.j [___] [⸮ḫꜣ?] ⸢⸮wꜥ.j?⸣ ⸢⸮ḫꜣ?⸣ [___] [⸮ḫꜣ?] Abschnitt C (unter B) sšr.w ___ [ḫꜣ] ___ ⸢ḫꜣ⸣ ___ ḫꜣ ⸢⸮wꜥ.j?⸣ ḫꜣ ⸢⸮sn.wj?⸣ ḫꜣ ⸢⸮jfd.j?⸣ [ḫꜣ] Abschnitt D (unter C) ꜥꜣ šn.tj ḫꜣ dj.j ḫꜣ jfd.j ḫꜣ sn.wj ḫꜣ wꜥ.j ḫꜣ Abschnitt E (unter D) kꜣꜣ ꜥj ḫꜣ šs ꜥj ḫꜣ mꜣṯ ꜥj ḫꜣ njt.t-ꜥj ḫꜣ šꜥ-ꜥj ḫꜣ Abschnitt F (unter E) ḏsr ḫꜣ ⸮sqḏ-ꜥ? ḫꜣ ẖr(.t)-ꜥ.w ḫꜣ ḥꜣ-ḫ(t) ḫꜣ hn(w) ḫꜣ Abschnitt G (unter F) jḥ ḫꜣ mꜣ ḫꜣ ḏꜣ.t ḫꜣ ꜣpd ḫꜣ
- jtj-Stoff, [1000 (?)]x [ein unbekannter Gegenstand], [1000 (?)]x [ein unbekannter Gegenstand], [1000 (?)]x [ein unbekannter Gegenstand], [1000 (?)]x [ein unbekannter Gegenstand], [1000 (?)]x [ein unbekannter Gegenstand], [1000 (?)] wa-Stoff (?), [1000 (?)]x [ein unbekannter Gegenstand], [1000 (?)]x [ein unbekannter Gegenstand]
- Ssr-Stoff: [1000 (?)]x [ein Stoffmaß?], [1000 (?)]x [ein Stoffmaß?], [1000 (?)]x [ein Stoffmaß?], [1000 (?)]x 10 Quadratellen (?), [1000 (?)]x 20 Quadratellen (?), [1000 (?)]x Quadratellen
- aA-Stoff: 1000x 100 Quadratellen, 1000x 50 Quadratellen, 1000x 40 Quadratellen, 1000x 20 Quadratellen, 1000x 10 Quadratellen
- 1000 Quarzgefäße, 1000 Alabastergefäße, 1000 Granitgefäße, 1000 njt.t-Gefäße, 1000 Sa-Gefäße
- 1000 Dsr-Körbe/Möbel, 1000 [Möbel (?)], 1000x Behälter für Schreibutensilien, 1000 Holzkisten, 1000 Kisten
- 1000x Vieh, 1000 Antilopen, 1000 Reiher, 1000x Geflügel
معرف دائم:
ICABEcWuOG8d3EqbjXzdWSKYAHI
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABEcWuOG8d3EqbjXzdWSKYAHI
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Jakob Schneider، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICABEcWuOG8d3EqbjXzdWSKYAHI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABEcWuOG8d3EqbjXzdWSKYAHI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABEcWuOG8d3EqbjXzdWSKYAHI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.