Token ID ICABIXnTlWZr2EIhhWxOliHWPSo



    substantive_masc
    de
    Geruch

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Richtstätte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Fleisch

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
(und) der Geruch seiner (d.h. des Re) Hinrichtungsstätte haftet an deinem Fleisch.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 04/30/2020, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • - m jwf=k: Das Wort jwf ist in übrigen Handschriften ausgeschrieben. Deshalb kommt die Lesung ḥꜥw oder ꜥ.wt (Sternberg-el-Hotabi, in: TUAT II, 361: „in deinen Gliedern“) nicht in Betracht.

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICABIXnTlWZr2EIhhWxOliHWPSo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABIXnTlWZr2EIhhWxOliHWPSo

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICABIXnTlWZr2EIhhWxOliHWPSo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABIXnTlWZr2EIhhWxOliHWPSo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABIXnTlWZr2EIhhWxOliHWPSo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)