Token ID ICABRBSRSz1pqEa0oT7jZu3Vvfg



    substantive_masc
    de
    Wehgeschrei

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Mund

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Katze

    (unspecified)
    N.f:sg
de
ein großes Gejammer ist im Mund des Katers (oder: der Katze);
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/23/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICABRBSRSz1pqEa0oT7jZu3Vvfg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABRBSRSz1pqEa0oT7jZu3Vvfg

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICABRBSRSz1pqEa0oT7jZu3Vvfg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABRBSRSz1pqEa0oT7jZu3Vvfg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABRBSRSz1pqEa0oT7jZu3Vvfg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)