Identifiant d’unité ICABVVufOQyDSEm2nM6qBlBQzAY




    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    erkennen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    (trennen, unterscheiden etc.) von

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Kleiner, Geringer

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Gewinnt keine Erkenntnisse über den Sohn eines (wohlhabenden) Mannes, nicht eher als (über den Sohn) eines Armen/Geringen!
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: Lutz Popko (Fichier texte créé: 03.06.2020, dernières modifications: 29.09.2025)

Identifiant permanent: ICABVVufOQyDSEm2nM6qBlBQzAY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABVVufOQyDSEm2nM6qBlBQzAY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de Lutz Popko, Identifiant d’unité ICABVVufOQyDSEm2nM6qBlBQzAY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABVVufOQyDSEm2nM6qBlBQzAY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABVVufOQyDSEm2nM6qBlBQzAY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)