Token ID ICABabOfC2yft0QYhx1jZxGzvsU
Kommentare
-
Meyrat, Papyrus magiques du Ramesseum, 9 interpretiert die beiden ns nach den Verben als Suffixpronomina =n. In beiden Fällen fehlen dafür aber die Pluralstriche, aber andere Erklärungen würden Ellipsen oder echte Emendationen erfordern. Daher wird seine Lösung übernommen, aber die Verben als Relativformen gedeutet, weil v.a. sšmi̯ transitiv ist und ein direktes Objekt fordert, dass bei einer verbalen Übersetzung hier ebenfalls fehlen würde.
Das Zeichen unter sḫti̯=n sieht fast aus wie ein breitgezogenes hieratisches Aleph, was aber in diesem Text nicht vorkommen kann.
Persistente ID:
ICABabOfC2yft0QYhx1jZxGzvsU
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABabOfC2yft0QYhx1jZxGzvsU
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Token ID ICABabOfC2yft0QYhx1jZxGzvsU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABabOfC2yft0QYhx1jZxGzvsU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABabOfC2yft0QYhx1jZxGzvsU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.