Token ID ICACGPCXAgLT8kR2gIFLSxdVrTA


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: #1, >> #2 <<)

    verb_irr
    de
    geben

    SC.tw.pass.ngem.impers
    V\tam-pass

    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Boden (eines Topfes)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc




    vso 5, x+7
     
     

     
     

    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg
de
(Das) soll an Spitzen/Triebe (?) (oder: an den Boden) von mꜣ[_] gegeben werden.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Kay Christine Klinger, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 17.07.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICACGPCXAgLT8kR2gIFLSxdVrTA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACGPCXAgLT8kR2gIFLSxdVrTA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Kay Christine Klinger, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICACGPCXAgLT8kR2gIFLSxdVrTA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACGPCXAgLT8kR2gIFLSxdVrTA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACGPCXAgLT8kR2gIFLSxdVrTA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)