Token ID ICACMA8V0Qp09kvUi78OfkxpqcA



    verb_3-inf
    de
    gebären

    SC.n.tw.pass.ngem.2sgm
    V\tam-ant-pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Stadt

    (unspecified)
    N.f:sg

    place_name
    de
    Theben

    (unspecified)
    TOPN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Du wurdest geboren in der Stadt Theben.
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 07.08.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICACMA8V0Qp09kvUi78OfkxpqcA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACMA8V0Qp09kvUi78OfkxpqcA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID ICACMA8V0Qp09kvUi78OfkxpqcA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACMA8V0Qp09kvUi78OfkxpqcA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACMA8V0Qp09kvUi78OfkxpqcA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)