Identifiant d’unité ICACYAOPk4Uy0EsCqhuozAdGdo4




    particle
    de
    denn (Konjunktion)

    (unspecified)
    PTCL


    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg


    verb_3-inf
    de
    lieben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg





    x+4
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Maat

    (unspecified)
    DIVN
Glyphes disposés artificiellement
de
Denn ich bin ein König, der die (x+4) Maat liebt.
Auteur(s): Anke Blöbaum; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Fichier texte créé: 16.09.2020, dernières modifications: 11.07.2025)

Commentaires
  • Zeile x+3–4: Zu einer Analyse dieser Textpassage siehe Blöbaum, in: Fs Graefe, 34–36.

    Auteur du commentaire: Anke Blöbaum (Fichier de données créé: 26.08.2024, dernière révision: 26.08.2024)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICACYAOPk4Uy0EsCqhuozAdGdo4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACYAOPk4Uy0EsCqhuozAdGdo4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Anke Blöbaum, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Identifiant d’unité ICACYAOPk4Uy0EsCqhuozAdGdo4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACYAOPk4Uy0EsCqhuozAdGdo4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACYAOPk4Uy0EsCqhuozAdGdo4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)