Token ID ICACYD2Nel7YKEaVhLRQVPNPoWA



    particle
    de
    denn (Konjunktion)

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg

    verb_3-inf
    de
    lieben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    x+4
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Maat

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Denn ich bin ein König, der die (x+4) Maat liebt.
Author(s): Anke Blöbaum (Text file created: 09/16/2020, latest changes: 10/01/2024)

Comments
  • Zeile x+3–4: Zu einer Analyse dieser Textpassage siehe Blöbaum, in: Fs Graefe, 34–36.

    Commentary author: Anke Blöbaum

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICACYD2Nel7YKEaVhLRQVPNPoWA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACYD2Nel7YKEaVhLRQVPNPoWA

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, Token ID ICACYD2Nel7YKEaVhLRQVPNPoWA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACYD2Nel7YKEaVhLRQVPNPoWA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACYD2Nel7YKEaVhLRQVPNPoWA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)