Token ID ICADFt9udQxNI0MAlNfMYIxy3rA


On the sash dropping from the waistband

On the sash dropping from the waistband M Wsr-mꜣꜥ.t-Rꜥw-stp-n-Rꜥw Rꜥw-msi̯-sw-mri̯-Jmn



    On the sash dropping from the waistband

    On the sash dropping from the waistband
     
     

     
     




    M
     
     

     
     

    kings_name
    de
    [Thronname Ramses' II.]

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    Ramses-mery-Amun

    (unspecified)
    ROYLN
en
𓍹User-ma'at-re-setep-en-re𓍺, 𓍹Ra-mes-su-meri-amun𓍺.
Autor:innen: Elizabeth Frood; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 10.11.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICADFt9udQxNI0MAlNfMYIxy3rA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADFt9udQxNI0MAlNfMYIxy3rA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elizabeth Frood, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICADFt9udQxNI0MAlNfMYIxy3rA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADFt9udQxNI0MAlNfMYIxy3rA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADFt9udQxNI0MAlNfMYIxy3rA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)