Token ID ICEBRibFifGh3k2wv6t6Jyn1GYc



    substantive_masc
    de
    Spruch; das Sagen

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Verbrechen; Vergehen

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Sein Ausspruch ist sein Verbrechen.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 26.05.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEBRibFifGh3k2wv6t6Jyn1GYc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBRibFifGh3k2wv6t6Jyn1GYc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEBRibFifGh3k2wv6t6Jyn1GYc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBRibFifGh3k2wv6t6Jyn1GYc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBRibFifGh3k2wv6t6Jyn1GYc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)