Token ID ICEBRibFifGh3k2wv6t6Jyn1GYc



    substantive_masc
    de
    Spruch; das Sagen

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Verbrechen; Vergehen

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Sein Ausspruch ist sein Verbrechen.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/26/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEBRibFifGh3k2wv6t6Jyn1GYc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBRibFifGh3k2wv6t6Jyn1GYc

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEBRibFifGh3k2wv6t6Jyn1GYc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBRibFifGh3k2wv6t6Jyn1GYc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBRibFifGh3k2wv6t6Jyn1GYc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)