Token ID ICEBWWlxDFk7H0RBsUXTs88esP4


[ḏi̯] [=s] [snb] [=k] [ꜥnḫ] [=k] [ḫpr.tj] [m] [nṯr] [m] [ꜥnḫ] [wꜣs] [ḥ]tp.tj m (m)sk.tt

de
[Sie veranlässt, dass Du gesund bist, dass Du lebst, indem Du zu einem Gott geworden bist mit Leben, Herrschaft], indem Du zufrieden bist (oder: ruhst) in der Mesektet-Barke.

Persistent ID: ICEBWWlxDFk7H0RBsUXTs88esP4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBWWlxDFk7H0RBsUXTs88esP4

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEBWWlxDFk7H0RBsUXTs88esP4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBWWlxDFk7H0RBsUXTs88esP4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBWWlxDFk7H0RBsUXTs88esP4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/23/2025)