Identifiant d’unité ICEBaQ1rr1WVNkUeqadNlkPWPog







    11.7
     
     

     
     


    verb
    de
    begrüßen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    11.8
     
     

     
     


    kings_name
    de
    Psammetich I.

    (unspecified)
    ROYLN


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Psammetichus grüßt Dich.
Auteur(s): Erhart Graefe; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 18.06.2021, dernières modifications: 05.10.2022)

Identifiant permanent: ICEBaQ1rr1WVNkUeqadNlkPWPog
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBaQ1rr1WVNkUeqadNlkPWPog

Citer en tant que:

(Citation complète)
Erhart Graefe, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant d’unité ICEBaQ1rr1WVNkUeqadNlkPWPog <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBaQ1rr1WVNkUeqadNlkPWPog>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBaQ1rr1WVNkUeqadNlkPWPog, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)