معرف الرمز المميز ICEBgZGhxdWVtkUCm3ddWQtMLwM


E III, 220.12

⸮Ḥr.w?-n(j)k E III, 220.12 rn ky


    gods_name
    de
    Begattender Horus

    (unspecified)
    DIVN


    E III, 220.12

    E III, 220.12
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    der Andere

    (unspecified)
    N.m:sg
de
„Der begattende Horus (?) (oder: Horus, der den Gott bespringt (?))“ ist der Name des Anderen.
مؤلف (مؤلفون): Erhart Graefe؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٦/٣٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Ḥr.w n(j)k oder Ḥr.w n(j)k ⸮nṯr? oder ⸮nṯr? n(j)k Ḥr.w: Lesung unsicher, vielleicht ist der hintere Falke auch nur Determinativ (aber dann wäre der Ideogrammstrich überflüssig). In LGG V, 267c-268a eingetragen als Ḥr-nk „der begattende Horus“, aber erwogen als Fehler für bꜣ-nk; vgl. auch gmḥsw-nk: LGG VII, 314b.

    كاتب التعليق: Peter Dils

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICEBgZGhxdWVtkUCm3ddWQtMLwM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgZGhxdWVtkUCm3ddWQtMLwM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Erhart Graefe، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICEBgZGhxdWVtkUCm3ddWQtMLwM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgZGhxdWVtkUCm3ddWQtMLwM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgZGhxdWVtkUCm3ddWQtMLwM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)