Token ID ICEBgwfuwm0jwEzPpASulLpDf9s


E III, 228.10

Ḥꜣp(.t)-ḏsr(.w) Psḏ(.t)-nb.DU H̱nm(.t)-ꜥnḫ E III, 228.10 rn =s





    Ḥꜣp(.t)-ḏsr(.w)
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    Psḏ(.t)-nb.DU
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    artifact_name
    de
    [12. Tagesstunde]

    (unspecified)
    PROPN


    E III, 228.10

    E III, 228.10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
„Die das Heilige verbirgt, die die beiden Herren erleuchtet, die sich mit dem Leben vereinigt” ist ihr Name.
Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/02/2021, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • - psḏ.t-nb.wj: Müller-Roth, Das Buch vom Tage (Orbis Biblicus et Orientalis 236), Fribourg / Göttingen 2008, 269 übersetzt mit „Die die Inseln erleuchtet“ (nb.wj „die beiden Herren“ ist eine jüngere Umdeutung in Edfu und auf pTebtynis [Osing, Hieratische Papyri aus Tebtunis, CNI 17, 1998, 200] des älteren Textes).

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICEBgwfuwm0jwEzPpASulLpDf9s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgwfuwm0jwEzPpASulLpDf9s

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEBgwfuwm0jwEzPpASulLpDf9s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgwfuwm0jwEzPpASulLpDf9s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgwfuwm0jwEzPpASulLpDf9s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)