معرف الرمز المميز ICECB4BeqzjMQkYQpWtfGjNkS24


Middle Egyptian

Middle Egyptian Rto. 10,20a shrp.n =j Wbn-rʾ



    Middle Egyptian

    Middle Egyptian
     
     

     
     




    Rto. 10,20a
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de
    eintauchen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    gods_name
    de
    Weben-ra (Apophis als Schlange)

    (unspecified)
    DIVN
en
I have submerged Weben-ra (Apopis).
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ann-Katrin Gill؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Lutz Popko، Billy Böhm، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٧/٢٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICECB4BeqzjMQkYQpWtfGjNkS24
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECB4BeqzjMQkYQpWtfGjNkS24

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ann-Katrin Gill، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Lutz Popko، Billy Böhm، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICECB4BeqzjMQkYQpWtfGjNkS24 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECB4BeqzjMQkYQpWtfGjNkS24>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECB4BeqzjMQkYQpWtfGjNkS24، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)