معرف الرمز المميز ICECBwWhiw2y80ghnA0FhtN2714


Middle Egyptian

Middle Egyptian Rto. 5,21a sṯꜣ =f nꜥw.PL r s.t wnn




    Middle Egyptian

    Middle Egyptian
     
     

     
     





    Rto. 5,21a
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    ziehen; herbeiführen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Schlange ("Sich-Windende")

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Ort

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    verb_2-gem
    de
    existieren

    Inf
    V\inf
en
He drags the nꜥw-serpents to the place of existence.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ann-Katrin Gill؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Lutz Popko، Billy Böhm (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٧/٢٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٩)

معرف دائم: ICECBwWhiw2y80ghnA0FhtN2714
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECBwWhiw2y80ghnA0FhtN2714

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ann-Katrin Gill، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Lutz Popko، Billy Böhm، معرف الرمز المميز ICECBwWhiw2y80ghnA0FhtN2714 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECBwWhiw2y80ghnA0FhtN2714>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECBwWhiw2y80ghnA0FhtN2714، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)