Identifiant d’unité ICECBx6AQ7MNAkeGk93tqmEmWMA







    Rto. 7,21a
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Zeugnis

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Bezirk; Gebiet

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    place_name
    de
    Tjar (Sebennytos)

    (unspecified)
    TOPN





    Rto. 7,23a
     
     

     
     


    preposition
    de
    bis

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Neith-Gau (4. und 5. u.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN
en
Testimony is against you from the district of Tjaret, as far as the nome of Sais.
Auteur(s): Ann-Katrin Gill; avec des contributions de: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Fichier texte créé: 26.07.2021, dernières modifications: 29.09.2025)

Identifiant permanent: ICECBx6AQ7MNAkeGk93tqmEmWMA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECBx6AQ7MNAkeGk93tqmEmWMA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ann-Katrin Gill, avec des contributions de Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Identifiant d’unité ICECBx6AQ7MNAkeGk93tqmEmWMA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECBx6AQ7MNAkeGk93tqmEmWMA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECBx6AQ7MNAkeGk93tqmEmWMA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)