معرف الرمز المميز ICECBxa8NEdhQ0BGgXmmlLmHzVs


Proto Demotic translation (vacat: small space between MEg and PDem phrases) Rto. 10,3b wšb.(y)t r-r =t ḥꜥ.w =t j tꜣw sr(.t) ⸢n.t⸣j m Jwn.w Rto. 10,4b tꜣ ⸢nṯr⸣.t n.tj mḫꜣ n P(ꜣ)-Rꜥw

en
A speech to you yourself, o that noblewoman who is in Heliopolis, the goddess who is like Pre,
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: ICECBxa8NEdhQ0BGgXmmlLmHzVs
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECBxa8NEdhQ0BGgXmmlLmHzVs

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ann-Katrin Gill، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Lutz Popko، Billy Böhm، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICECBxa8NEdhQ0BGgXmmlLmHzVs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECBxa8NEdhQ0BGgXmmlLmHzVs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECBxa8NEdhQ0BGgXmmlLmHzVs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)