Identifiant d’unité ICECBzQ7tWSpUElijIwm2l1eYBU


Proto Demotic translation

Proto Demotic translation Rto. 7,28 jnk fn[_] approximately 9 sq. lost




    Proto Demotic translation

    Proto Demotic translation
     
     

     
     





    Rto. 7,28
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    verb
    de
    [Verb]

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg





    approximately 9 sq. lost
     
     

     
     
en
I am […],
Auteur(s): Ann-Katrin Gill; avec des contributions de: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Fichier texte créé: 26.07.2021, dernières modifications: 29.09.2025)

Identifiant permanent: ICECBzQ7tWSpUElijIwm2l1eYBU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECBzQ7tWSpUElijIwm2l1eYBU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ann-Katrin Gill, avec des contributions de Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Identifiant d’unité ICECBzQ7tWSpUElijIwm2l1eYBU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECBzQ7tWSpUElijIwm2l1eYBU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECBzQ7tWSpUElijIwm2l1eYBU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)