Token ID ICECFJViuhn4ukJWulqb9X47TgY
Middle Egyptian
Middle Egyptian
Rto. 11,25a
verb_3-inf
[Negativverb]
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
verb_2-lit
wissen; kennen
Neg.compl.t
V\advz
substantive_masc
Spruch
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
Card.m
NUM.card:m
preposition
in; aus
(unspecified)
PREP
place_name
Heliopolis
(unspecified)
TOPN
verb_3-inf
fallen (?); sich bewegen (?)
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
hören
SC.pass.ngem.3pl
V\tam.pass:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
lest one know the four utterances in Heliopolis, so that the sky falls when they are heard,
Dating (time frame):
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils,
Lutz Popko,
Billy Böhm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 07/26/2021,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICECFJViuhn4ukJWulqb9X47TgY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECFJViuhn4ukJWulqb9X47TgY
Please cite as:
(Full citation)Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID ICECFJViuhn4ukJWulqb9X47TgY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECFJViuhn4ukJWulqb9X47TgY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECFJViuhn4ukJWulqb9X47TgY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.