Token ID ICECFJYMiBQXuko2sjBujdTYEgM






    Rto. 12,3a
     
     

     
     

    verb
    de
    marschieren (univerbiert)

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    vor (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Frevler; Rebell

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Gebiet von Peqer

    (unspecified)
    TOPN
en
You trod the earth in front of the rebels in Oupoke.
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 26.07.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICECFJYMiBQXuko2sjBujdTYEgM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECFJYMiBQXuko2sjBujdTYEgM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID ICECFJYMiBQXuko2sjBujdTYEgM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECFJYMiBQXuko2sjBujdTYEgM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECFJYMiBQXuko2sjBujdTYEgM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)