Identifiant d’unité ICECM8kH6WAHLUaclF3Iko1TZEY




    article
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl


    substantive_fem
    de
    Krankheit

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl





    x+9,7
     
     

     
     





    5Q
     
     

     
     


    substantive
    de
    Gestalt

    (unspecified)
    N:sg


    verb
    de
    Gestalt annehmen (von)

    Rel.form.gem.sgm.2sgm
    V\rel.m.sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    N.N.

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    substantive_fem
    de
    N.N. (fem.)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Die Leiden [… …] Gestalt, die du gegen NN, den die NN geboren hat, annimmst.
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Fichier texte créé: 30.07.2021, dernières modifications: 16.09.2025)

Identifiant permanent: ICECM8kH6WAHLUaclF3Iko1TZEY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECM8kH6WAHLUaclF3Iko1TZEY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Identifiant d’unité ICECM8kH6WAHLUaclF3Iko1TZEY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECM8kH6WAHLUaclF3Iko1TZEY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECM8kH6WAHLUaclF3Iko1TZEY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)