معرف الرمز المميز ICECVKjfSTaeH0mwiU7TiL1O6I8




    personal_pronoun
    de
    er [Selbst.Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    gods_name
    de
    [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    epith_god
    de
    König der Ewigkeit

    (unspecified)
    DIVN





    3
     
     

     
     


    epith_god
    de
    der die Götter erschafft

    (unspecified)
    DIVN





    2Q
     
     

     
     
de
Er ist der […], der Große Gott, der König der Ewigkeit, der ⸢die Götter erschaffen hat⸣, [...].
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Kay Christine Klinger، Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٩/١١، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٦)

معرف دائم: ICECVKjfSTaeH0mwiU7TiL1O6I8
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECVKjfSTaeH0mwiU7TiL1O6I8

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Kay Christine Klinger، Lutz Popko، معرف الرمز المميز ICECVKjfSTaeH0mwiU7TiL1O6I8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECVKjfSTaeH0mwiU7TiL1O6I8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECVKjfSTaeH0mwiU7TiL1O6I8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)