Token ID ICECWKTEYHfZL0xztYAdObNrZLM


ntf Jwn.w [p]ri̯ m Pj ⸢___⸣ m vs. 2.4 2Q Lücke, ca. 9Q Zeichenspuren



    personal_pronoun
    de
    er [Selbst.Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m


    place_name
    de
    Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Pe (Buto)

    (unspecified)
    TOPN





    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP





    vs. 2.4
     
     

     
     





    2Q Lücke, ca. 9Q Zeichenspuren
     
     

     
     
de
Ihm (= der Magier) gehört Heliopolis, der aus Pe [hervor]gekommen ist […] in/an [… …].
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 15.09.2021, letzte Änderung: 16.09.2025)

Persistente ID: ICECWKTEYHfZL0xztYAdObNrZLM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECWKTEYHfZL0xztYAdObNrZLM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Token ID ICECWKTEYHfZL0xztYAdObNrZLM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECWKTEYHfZL0xztYAdObNrZLM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECWKTEYHfZL0xztYAdObNrZLM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)