معرف الرمز المميز ICECdgKKKv71dkkimNTrNrn4w8c


unter ihren Händen, Rede D 8, 5.4

unter ihren Händen, Rede D 8, 5.4 1 Kolumne zerstört, ca. 5Q mw.t.PL m Jwn.t s[__].PL ḫr Nfr.t-ḥr



    unter ihren Händen, Rede

    unter ihren Händen, Rede
     
     

     
     


    D 8, 5.4

    D 8, 5.4
     
     

     
     




    1 Kolumne zerstört, ca. 5Q
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN




    s[__].PL
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de
    Schöngesichtige

    (unspecified)
    DIVN
de
[… ... ...] die Mütter in ihrem (?) Jwn.t bei der mit schönem Gesicht.
مؤلف (مؤلفون): Alexa Rickert؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/٠٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • - s[..].pl: Lesung sehr unsicher, sowohl was das z als auch was die Pluralstriche angeht. Das mutmaßliche z ist vielleicht ꜣw und dann könnte man an ꜣwi̯ jb denken.
    - Nfr.t-ḥr: Die Determinative t und Ei stehen vor den Beinen des Affen.

    كاتب التعليق: Peter Dils

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICECdgKKKv71dkkimNTrNrn4w8c
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECdgKKKv71dkkimNTrNrn4w8c

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Alexa Rickert، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICECdgKKKv71dkkimNTrNrn4w8c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECdgKKKv71dkkimNTrNrn4w8c>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECdgKKKv71dkkimNTrNrn4w8c، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)