معرف الرمز المميز ICECdiAkQlIkQEcWnt1eI8sivvI


(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)
Rede der Hathor Text vor den Beinen der Hathor D 8, 7.15

Rede der Hathor Text vor den Beinen der Hathor D 8, 7.15 3 tḫ.n =j rmn n(.j) ḏ.t =ṯ




    Rede der Hathor

    Rede der Hathor
     
     

     
     



    Text vor den Beinen der Hathor

    Text vor den Beinen der Hathor
     
     

     
     



    D 8, 7.15

    D 8, 7.15
     
     

     
     





    3
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    trunken machen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Träger

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Körper, Leib

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
Ich habe den Träger deines Leibes trunken gemacht,
مؤلف (مؤلفون): Alexa Rickert؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/٠٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٥/٢٥)

معرف دائم: ICECdiAkQlIkQEcWnt1eI8sivvI
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECdiAkQlIkQEcWnt1eI8sivvI

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Alexa Rickert، مع مساهمات من قبل Peter Dils، معرف الرمز المميز ICECdiAkQlIkQEcWnt1eI8sivvI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECdiAkQlIkQEcWnt1eI8sivvI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECdiAkQlIkQEcWnt1eI8sivvI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)