Token ID ICECgRofHDmBy0VLioDJ4fcgnD4





    Spruch 2

    Spruch 2
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    beschwören

    Inf
    V\inf


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Skorpion

    (unspecified)
    N.f:sg
de
(Spruchtitel:) Ein anderer Beschwörungsspruch des Skorpions.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 10/08/2021, latest changes: 06/11/2024)

Persistent ID: ICECgRofHDmBy0VLioDJ4fcgnD4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECgRofHDmBy0VLioDJ4fcgnD4

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Token ID ICECgRofHDmBy0VLioDJ4fcgnD4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECgRofHDmBy0VLioDJ4fcgnD4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECgRofHDmBy0VLioDJ4fcgnD4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)