Identifiant d’unité ICECgU5BQcdc8krjiwRbn3zIKAA




    verb
    de
    den Mund öffnen (rituell an der Statue)

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    substantive_masc
    de
    Mund

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-inf
    de
    machen; tun

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    substantive_masc
    de
    Reinigung

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
sein Mund werde geöffnet; seine Reinigung werde gemacht.
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: Lutz Popko (Fichier texte créé: 08.10.2021, dernières modifications: 11.06.2024)

Identifiant permanent: ICECgU5BQcdc8krjiwRbn3zIKAA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECgU5BQcdc8krjiwRbn3zIKAA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de Lutz Popko, Identifiant d’unité ICECgU5BQcdc8krjiwRbn3zIKAA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECgU5BQcdc8krjiwRbn3zIKAA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECgU5BQcdc8krjiwRbn3zIKAA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)